tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post4881020008296795528..comments2012-07-15T05:06:03.083+02:00Comments on RESPUESTAS VEGANAS: Esperanto, lengua de la paz (Rubén Dario Oblitas Galvez, Junio 2009)RespuestasVeganas.Orghttp://www.blogger.com/profile/09733932841061411988[email protected]Blogger9125tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-55950689948811424942011-12-31T10:50:40.574+01:002011-12-31T10:50:40.574+01:00Thank you Rafael. We have the following page on Fa...Thank you Rafael. We have the following page on Facebook: <a href="https://www.facebook.com/pages/Interveganismonet/202191596510194" rel="nofollow">https://www.facebook.com/pages/Interveganismonet/202191596510194</a> The problem is that I never got good at languages ​​and I do not like them. With Esperanto is different, though not spend time interests me. Some day... :)<br /><br />Regards.<br />David.RespuestasVeganas.Orghttp://www.blogger.com/profile/09733932841061411988[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-88696631357604061162011-12-31T02:31:38.616+01:002011-12-31T02:31:38.616+01:00If you like to have many friends around the world ...If you like to have many friends around the world without the warriers of the languages of the every country, learn ESPERANTO in a short time, it is easy. Facebook is full of people who is intenchanging knowledge and getting many friends using ESPERANTO. Be different and be happy. Know good people who speak this language. I am doing it.Rafael Lastrahttp://www.blogger.com/profile/03703866306283482917[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-4368979195757907502010-11-14T14:12:31.932+01:002010-11-14T14:12:31.932+01:00La mayoría de las cosas que decís no son razones p...La mayoría de las cosas que decís no son razones para no proponer, ni impedimentos elegir el esperanto como lengua internacional. Son solo hechos que son cambiables y que sin duda cambiarán, no necesariamente hacia el esperanto pero cambiarán. Igual que con el tiempo el esperanto sería reemplazado o eliminado incluso, debido a los cambios sociales (lo cual no es un motivo para no usarlo). Por otro lado algunas de las cosas que dices como argumentos en contra, lejos de ser argumentos en contra, son argumentos a favor. Como por ejemplo, el tema de obligar a la gente aprenda esperanto. Eso, hoy por hoy, no está ocurriendo pero sí está ocurriendo con el inglés. No sé por qué te tiene que parece bien una cosa y la otra no. A mí me gusataría más que si nos van a obligar, primero que nos informen bien de qué alternativas hay y luego que nos dejen elegir. En la Unión Europea, no solo no nos han dado opción a elegir, sino que nos imponen el inglés con un treatillo para aparentar que defienden el multilingüísmo. Los hechos son muy distintos.novatago[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-14374222826128300012010-11-11T22:17:17.190+01:002010-11-11T22:17:17.190+01:00Es cierto que en el caso de que el uso del esperan...Es cierto que en el caso de que el uso del esperanto se extiendiera al nivel que tiene HOY el inglés, no todo el mundo lo hablaría pero también es cierto que la gente se entendería mejor (si quiere hacer un mínimo esfuerzo claro; con otros idiomas no es tan mínimo). Con respecto a la disponibilidad de material de aprendizaje, creo que está bastante claro que alguien lo ha tenido que hacer y vender; antes no estaba ahí, ni ha salido por arte de magia, con lo cual para que haya más material en esperanto, solo hay que hacerlo, regalarlo, venderlo o (como con el inglés) meterlo hasta en la sopa. Aun así para aprender esperanto, hay mucho material. Mucho más del que imaginas.novatago[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-80679553756336637042010-11-11T22:16:53.012+01:002010-11-11T22:16:53.012+01:00En efecto, ya tenemos el inglés como lengua intern...En efecto, ya tenemos el inglés como lengua internacional. Ese dato un hablante de Esperanto lo conoce tan bien como tú o mejor. Resulta que antes estaba el francés y se cambió, y antes el español, y se cambió, y antes el latín...<br /><br />No se propone porque no haya otra solución, se propone porque es una alternativa mejor. Antes también íbamos por tierra o en barco de continente a continente. Ahora vamos en avión. El esperanto marca la misma diferencia, si bien no se pretende que se no se enseñen, ni se aprendan otros idiomas.<br /><br />Creo qu hablar un idioma más (como mínimo) aparte del materno, no entra dentro de la necesidad profesional, si no de la personal. Aprender un idioma, no es solo aprenderlo y ya está. Requiere un uso regular para no olvidarlo. El esperanto ahorra tiempo; deja más tiempo para practicarlo en el primer aprendizaje y se retoma mucho más rápidamente después de un tiempo sin usarlo. Además de no robar tanto tiempo en el colegio al uso de la propia lengua.novatago[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-54515130725852191842010-11-11T22:16:31.302+01:002010-11-11T22:16:31.302+01:00Hola Daniel. El argumento de como se enseñaba (ant...Hola Daniel. El argumento de como se enseñaba (antes, ya no) el inglés en España siempre me ha parecido falso. En España el que no ha aprendido idiomas (no solo inglés) es porque simple y llanamente no le interesaba. Por supuesto el método de enseñanza influye mucho pero como no te pongas por tu cuenta, te da igual irte al Reino Unido, que a Austria, que a Dinamarca. Yo aprendí lo suficiente en el colegio, cuando aun el método era mediocre. La clave es practicar por tu cuenta, dedicarle tiempo (como hicimos para aprender la propia lengua). Yo también he vívido en uno de esos países donde LOS JOVENES (que hay que recordar que son solo un sector de la población, no el más grande en Europa) hablan &quot;tan bien&quot; inglés pero resulta que para la gente de esos países, el inglés es más fácil, se enseñe mejor o no. El inglés es un idioma de la familia germánica; el holandés, el danés, el alemán, etc... también. Y aun así, yo me he encontrado con gente que no lo hablaba mejor que yo y a veces, lo hacían incluso peor. Además en España antes no se veía &quot;necesario&quot; como ahora aprender inglés porque no se pedía para trabajar y no existían la posibilidades de usarlo que hay ahora (viajes baratos, internet...). Con lo cual el nivel de exigencia en el colegio era, comprensiblemente, mucho menor.novatago[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-25807169352149251852010-10-25T08:53:33.542+02:002010-10-25T08:53:33.542+02:00Hola David. Permiteme que discrepe en cuanto a l...Hola David. <br /><br />Permiteme que discrepe en cuanto a la dificultad del inglés. Mi opinión es que si después de tantos años estudiándolo en el colegio no lo dominas no es porque sea difícil, sino porque en los países hispanoparlantes tenemos un método horrible de enseñanza de idiomas. Se enseña gramática, pero no conversación ni pronunciación y se repiten las mismas cosas un millón de veces. Te animo a que vengas a Austria, donde vivo yo y verás que aquí habla inglés prácticamente toda la gente joven aunque la mayoría lo ha estudiado sólo en el colegio y no ha ido nunca a UK ni Estados Unidos (yo tampoco y lo hablo). <br /><br />Ciértamente el inglés es una lengua natural y como tal tiene su fonética (complicada), sus irregularidades (pocas y sencillas) y sus conjugaciones (extremadamente simples). Ni de lejos se aproxima a la dificultad que puedan tener el alemán o el español <br /><br />Por otro lado el esperanto aunque sea mucho más sencillo también habrá quien lo estudie y quien no, así que no lo hablará todo el mundo. Aparte es más difícil conseguir material para aprender este que ingles, porque en inglés hay cientos de miles de libros, películas series y demás, además gracias a internet están más disponibles que nunca. <br /><br />Saludos. <br />DaniDaniel Manzanohttp://www.blogger.com/profile/03203325881461082162[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-4524741553899311072010-10-24T19:21:59.497+02:002010-10-24T19:21:59.497+02:00Hola Daniel, A pesar de haber tenido un montón d...Hola Daniel, <br /><br />A pesar de haber tenido un montón de años inglés en el colegio y en el instituto, yo no comparto ninguna lengua común con gente de otros países no hispanohablantes. Igual que yo la gran mayoría de gente. Para hablar inglés es necesario estudiar muchos años e incluso viajar a Reino Unido, Irlanda o EEUU, teniendo encuenta las diferencias de pronunciación existentes. A diferencia del inglés y de otros idiomas, en el esperanto las cosas se pronuncian como se leen, y sólo hay que aprenderse un par de sonidos nuevos. Si se implantara hoy el esperanto en los colegios en unos cuantos años tendríamos una verdadera lengua internacional.<br /><br />Me parece estupendo que el inglés sea la lengua que se usa en las publicaciones científicas, pero eso no quiere decir que sea una lengua adecuada para que la aprenda la gente de a pié de un país se comunique fluidamente con la gente de a pié de otro. Las nuevas publicaciones podrían irse adaptando al esperanto, lo mismo que se traducen textos a otras lenguas no inglesas.<br /><br />Si el esperanto fuera la lengua internacional entonces los textos relevantes se podrían ir traducendo al esperanto y serían entendidos por mucha más gente que los textos que hoy están en inglés. El cambio no iba a ser de golpe claro está, pero los beneficios a largo plazo estarían asegurados porque tendríamos un nivel mayor de comunicación entre personas de diferentes idiomas.<br /><br />Antiguamente el idioma de la diplomacia era el francés, luego fue el inglés, quien sabe si mañana será el chino. En China hay unos cuantos dialectos dialectos y enseñan esperanto para entenderse entre ellos porque les es mucho más fácil de aprender que el inglés.<br /><br />Saludos,<br />David.RespuestasVeganas.Orghttp://www.blogger.com/profile/09733932841061411988[email protected]tag:blogger.com,1999:blog-9126232411337874897.post-31224790099597768882010-10-23T19:21:28.278+02:002010-10-23T19:21:28.278+02:00Todo esto está muy bien explicado y documentado. S...Todo esto está muy bien explicado y documentado. Sin embargo me temo que ya tenemos una lengua común nos guste o no y es el inglés. <br /><br />Sin salirme de mi campo (la ciencia) te puedo decir que todas las revistas científicas de referencias (que son miles con publicaciones mensuales la mayoría) están en inglés. Prácticamente todos los libros también. Casi todos los científicos dominamos esa lengua y las conferencias y congresos la usan como lengua común. <br /><br />Si decidiéramos imponer una nueva lengua ¿cuánto habría que dedicar en traducir los antiguos textos al esperanto? ¿Cuántos científicos realmente harían el esfuerzo de aprenderlo a costa de sacrificar su trabajo? <br /><br />Esto por supuesto no es sólo así en la ciencia, también en los negocios, la informática o la diplomacia. Realmente ya hay una lengua común, no creo que sea necesario obligar a toda la humanidad a aprender otra, por muy sencilla que sea. <br /><br />Un saludo.Daniel Manzanohttp://www.blogger.com/profile/03203325881461082162[email protected]